-
1 decoration plaster
- decoration plaster
- nдекоративная [декоративно-художественная] штукатурка
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > decoration plaster
-
2 decoration plaster
Строительство: декоративная штукатурка, декоративно-художественная штукатурка -
3 decoration plaster
-
4 plaster
- plaster
- n1. строительный гипс
2. штукатурка ( обычно гипсоизвестковая); штукатурный раствор
3. штукатурить, оштукатуривать
- plaster of Paris
- absorbent plaster
- acoustical plaster
- acoustical plaster and plastic
- adamant plaster
- anhydrous gypsum plaster
- anhydrous plaster
- anticondensation plaster
- asbestos plaster
- barium plaster
- bond plaster
- cement plaster
- concrete-bonding plaster
- decoration plaster
- fibrous plaster
- finish plaster
- fireprooring plaster
- gauging plaster
- gypsum building plaster
- gypsum neat plaster
- hard plaster
- hard-burnt plaster
- hemihydrate plaster
- insulating plaster
- lightweight plaster
- lime plaster
- molding plaster
- perlite plaster
- premixed lightweight gypsum plaster
- reinforced plaster
- sanded plaster
- sprayed-on plaster
- sprayed plaster
- thermally insulating lightweight plaster
- thermally insulating plaster
- three-coat plaster
- tiling plaster
- two-coat plaster
- ungauged lime plaster
- unsound plaster
- veneer plaster
- vermiculite plaster
- wall plaster
- wood-fibered plaster
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
5 plaster
2) штукатурка, штукатурный раствор ( для внутренних работ)3) штукатурить; заделывать, замазывать•- acoustical plaster - adamant plaster - asbestos plaster - barium plaster - bond plaster - cement plaster - dead-burned plaster - decoration plaster - fibrous plaster - finish plaster - flooring plaster - gas-tight plaster - gypsum plaster - hard plaster - hard-burned plaster - hard-wall plaster - hemihydrate plaster - lime plaster - neat plaster - perlite plaster - reinforced plaster - sanded plaster - short-working plaster - slag plaster - two-coat plaster - wall plaster - wood-fibred plaster* * *1. строительный гипс2. штукатурка ( обычно гипсоизвестковая); штукатурный раствор3. штукатурить, оштукатуривать- plaster of Paris
- absorbent plaster
- acoustical plaster
- acoustical plaster and plastic
- adamant plaster
- anhydrous gypsum plaster
- anhydrous plaster
- anticondensation plaster
- asbestos plaster
- barium plaster
- bond plaster
- cement plaster
- concrete-bonding plaster
- decoration plaster
- fibrous plaster
- finish plaster
- fireprooring plaster
- gauging plaster
- gypsum building plaster
- gypsum neat plaster
- hard plaster
- hard-burnt plaster
- hemihydrate plaster
- insulating plaster
- lightweight plaster
- lime plaster
- molding plaster
- perlite plaster
- premixed lightweight gypsum plaster
- reinforced plaster
- sanded plaster
- sprayed-on plaster
- sprayed plaster
- thermally insulating lightweight plaster
- thermally insulating plaster
- three-coat plaster
- tiling plaster
- two-coat plaster
- ungauged lime plaster
- unsound plaster
- veneer plaster
- vermiculite plaster
- wall plaster
- wood-fibered plaster -
6 сухая декоративная штукатурка
decoration plaster boardДополнительный универсальный русско-английский словарь > сухая декоративная штукатурка
-
7 декоративная штукатурка
1) Engineering: French stuc, rough cast, roughcast, stuc, textured finish2) Construction: decoration plaster, parget, pargework, parging3) Architecture: pargeting, pargettingУниверсальный русско-английский словарь > декоративная штукатурка
-
8 декоративно-художественная штукатурка
Construction: decoration plasterУниверсальный русско-английский словарь > декоративно-художественная штукатурка
-
9 декоративная штукатурка
textured finish, decoration plasterРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > декоративная штукатурка
-
10 enlucido
adj.plastered.m.plastering, rendering, roughcast.past part.past participle of spanish verb: enlucir.* * *1 plaster* * *noun m.* * *SM plaster* * *masculino plaster* * *= plasterwork.Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.* * *masculino plaster* * *= plasterwork.Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
* * *plaster* * *enlucido nmplaster* * *m plaster -
11 revoque
m.plastering, plaster, roughcast.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: revocar.* * *1 (enlucido) plastering2 (encalado) whitewashing3 (material) plaster, stucco* * *SM(Arquit)1) (=enlucimiento) plastering; (=encaladura) whitewashing2) (=enlucido) plaster; (=cal) whitewash* * ** * *= plasterwork.Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.* * ** * *= plasterwork.Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
* * *A1 (material — para una pared interior) plaster; (— para una pared exterior) render, rendering2 (acción de revocar — una pared interior) plastering; (— una pared exterior) rendering* * *♦ nm1. [de pared] [interior] plastering;[exterior] rendering2. [material] [interior] plaster;[exterior] render* * *revoque nm: plaster -
12 yesero
adj.plaster.m.plasterer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (fabricante) plaster manufacturer2 (trabajador) plasterer* * *SM plasterer* * *- ra masculino, femenino plasterer* * *= plasterer.Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.* * *- ra masculino, femenino plasterer* * *= plasterer.Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
* * *yesero -ramasculine, feminineplasterer* * *yesero, -a♦ adjplaster;producción yesera plaster production♦ nm,f1. [fabricante] plaster manufacturer2. [obrero] plasterer* * *m, yesera f plasterer -
13 enyesado
adj.in a cast, in plaster.m.plastering; plaster cast.past part.past participle of spanish verb: enyesar.* * *1 plastering2 MEDICINA plaster cast* * *masculino plastering* * *= plasterwork.Ex. The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.* * *masculino plastering* * *= plasterwork.Ex: The author discusses possible reasons for the abandonment of plasterwork for ceiling decoration in favor of coffered ceiling designs using timber and the impact this had on plasterers.
* * *plastering* * *enyesado, -a♦ adjplastered♦ nmplastering* * *m plastering -
14 gipsow|y
adj. 1. (z gipsu) plaster (of Paris) attr., stucco attr.- mieszanka gipsowa a plaster mixture- model/odlew gipsowy a plaster model/cast a. mould- ozdoba gipsowa a plaster decoration- ornament gipsowy a plaster ornament- opatrunek gipsowy a plaster cast2. Geol. [złoża, pokłady] gypsum attr., gypsiferousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gipsow|y
-
15 mezclar
v.1 to mix.mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint togetherElla mezcla medicamentos She mixes drugs.Ella mezcla las piezas del juego She mixes the game pieces.2 to mix up.3 to confuse.Ella mezcla las ideas She confuses ideas.* * *1 (incorporar, unir) to mix, blend2 (desordenar) to mix up3 (persona) to involve (en, in)1 (personas) to mix ( con, with)2 (cosas) to get mixed up3 (entremeterse) to interfere (en, in)* * *verb1) to mix, blend2) involve•* * *1. VT1) (=combinar) [+ ingredientes, colores] to mix, mix together; [+ estilos] to mix, combine; [+ personas] to mixun artista que mezcla estilos diferentes en su obra — an artist who mixes o combines different styles in his work
han mezclado a niños de distintos niveles en la misma clase — they have mixed children of different abilities in the same class
he mezclado el agua caliente con la fría — I've mixed the hot and cold water together, I've mixed the hot water with the cold
la banda sonora mezcla la música tradicional con el rock — the soundtrack is a mixture of traditional and rock music
la harina y el azúcar se mezclan por partes iguales — equal quantities of flour and sugar are mixed (together)
la comida china mezcla sabores salados y dulces — Chinese food combines o mixes savoury and sweet flavours
2) (=confundir, desordenar) [+ fotos, papeles] to mix up, mess up; [+ idiomas] to mix up, muddle up; [+ naipes] to shuffle¿quién me ha mezclado todos los papeles? — who's mixed o messed up all my papers?
cuando habla mezcla los dos idiomas — when he talks he mixes o muddles up the two languages
3) [+ café, tabaco, whisky] to blend4) (Mús) [+ sonido] to mix5) (=implicar)mezclar a algn en algo — to involve sb in sth, get sb involved in sth
no quiero que me mezcles en ese asunto — I don't want you to involve me o get me involved in that business
2.VI * [con bebidas alcohólicas] to mix (one's) drinks3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( combinar) to mixb) <café/vino/tabaco> to blend2) <documentos/ropa> to mix up, get... mixed up3) ( involucrar)2.mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something
mezclarse v pron1) personaa) (con un fondo, una multitud) to mergeb) ( involucrarse)mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something
mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics
c) ( tener trato con)2) razas/culturas to mix* * *= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.Ex. Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.Ex. File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex. In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.Ex. Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex. This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.Ex. This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.Ex. The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex. She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex. The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex. By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.----* cuenco para mezclar = mixing bowl.* imposible de mezclar = unmixable.* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.* mezclarse con = blend into, blend in with.* sin mezclar = unmixed.* volver a mezclar = remix.* * *1.verbo transitivo1)a) ( combinar) to mixb) <café/vino/tabaco> to blend2) <documentos/ropa> to mix up, get... mixed up3) ( involucrar)2.mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something
mezclarse v pron1) personaa) (con un fondo, una multitud) to mergeb) ( involucrarse)mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something
mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics
c) ( tener trato con)2) razas/culturas to mix* * *= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.* cuenco para mezclar = mixing bowl.* imposible de mezclar = unmixable.* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.* mezclarse con = blend into, blend in with.* sin mezclar = unmixed.* volver a mezclar = remix.* * *mezclar [A1 ]vtA1 (combinar) to mixmezclar todo hasta formar una pasta mix all the ingredients into a paste, mix all the ingredients together to form a pastemezclando diferentes estilos se obtiene esta decoración this kind of decoration is achieved by mixing o combining different stylesmezclar la harina y la mantequilla con los dedos rub the butter into the flour with your fingertipsmezclar algo CON algo to mix sth WITH sthesta pintura se puede mezclar con agua this paint can be mixed with watermezclar los huevos con el azúcar mix the eggs and the sugar together2 ‹café/vino/tabaco› to blendB ‹papeles/documentos/ropa› to mix up, get … mixed uphas mezclado todas las fotos you've got(ten) the photographs all mixed o muddled upmezcla los dos idiomas she gets the two languages mixed o muddled upmezclar algo CON algo to get sth mixed up WITH sthmezcló estos recibos con los del mes pasado she got these receipts muddled o mixed up with last month'sC (involucrar) mezclar a algn EN algo to get sb mixed up o involved IN sth, involve sb IN sthno la mezcles en esto don't get her involved in this, don't involve her in thisA «persona»1 (con un fondo, una multitud) to merge2 (involucrarse) mezclarse EN algo to get mixed up o involved IN sthevita mezclarse en cuestiones políticas she avoids getting mixed up o involved in politics3 (tener trato con) mezclarse CON algn to mix WITH sbse mezcla con toda clase de gente she mixes with all kinds of peopleno te mezcles con ese tipo de gente don't associate o mix with people like thatB «razas/culturas» to mix* * *
mezclar ( conjugate mezclar) verbo transitivo
1
mezclar algo con algo to mix sth with sth
2 ‹documentos/ropa› to mix up, get … mixed up;
mezclar algo con algo to get sth mixed up with sth
3 ( involucrar) mezclar a algn en algo to get sb mixed up o involved in sth
mezclarse verbo pronominal
1
b) ( tener trato con) mezclarse con algn to mix with sb
2 [razas/culturas] to mix
mezclar verbo transitivo
1 (combinar, amalgamar) to mix, blend: no me gusta mezclar a los amigos, I don't like to mix my friends
2 (algo ordenado antes) to mix up: mezcló sus cosas con las tuyas, he got his things mixed up with yours
3 (involucrar) to involve, mix up
' mezclar' also found in these entries:
Spanish:
batir
- combinarse
English:
blend
- merge
- mix
- scramble
- toss
- combine
- dub
- jumble
- mingle
- mixer
- mixing bowl
* * *♦ vt1. [combinar, unir] to mix;[tabaco, whisky] to blend;mezclar algo con algo to mix sth with sth;mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint together, she mixed the red paint with the yellow2. [culturas, pueblos] to mix3. [confundir, desordenar] to mix up;no mezcles las piezas don't mix the pieces up;creo que estás mezclando los países I think you're mixing up o muddling up the countriesno me mezcles en tus asuntos don't involve me in your affairs, don't get me mixed up in your affairs* * *mezclar a alguien en algo get s.o. mixed up o involved in sth* * *mezclar vt1) : to mix, to blend2) : to mix up, to muddle3) involucrar: to involve* * *mezclar vb1. (en general) to mix2. (desordenar) to mix up -
16 prunken
* * *to flaunt* * *prụn|ken ['prʊŋkn]vito be resplendentan der Decke prunkt ein Gipsbaldachin — on the ceiling is a resplendent plaster baldachin
mit etw prunken — to flaunt sth, to make a great show of sth
* * *(to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) flaunt* * *prun·ken[ˈprʊnkn̩]vi (geh)1. (prächtig erscheinen) to be resplendentein prunkender Blumenschmuck a magnificent floral decorationauf seinem Haupt prunkte eine mit Juwelen besetzte Krone on his head a jewel-encrusted crown gleamed resplendently2. (prahlen)er prunkte mit seinen sportlichen Leistungen he made a great show of his sporting prowess* * *prunken v/i be resplendent;* * *v.to flaunt v. -
17 effet
effet [efε]1. masculine nouna. ( = résultat) effect• faire effet [médicament] to take effectb. ( = impression) impression• c'est tout l'effet que ça te fait ? is that all it means to you?• quel effet ça te fait d'être revenu ? how does it feel to be back?• ça m'a fait un drôle d'effet de le revoir après si longtemps it felt really strange seeing him again after so longc. ( = artifice, procédé) effecte. ( = valeur) effet de commerce bill of exchangef. (locutions)• cela me plaît beaucoup, en effet yes indeed, I like it very much• étiez-vous absent mardi dernier ? -- en effet, j'avais la grippe were you absent last Tuesday? -- yes, I had flu• tu ne travaillais pas ? -- en effet you weren't working? -- no, I wasn't► sous l'effet de under the effects of2. plural masculine noun3. compounds* * *efɛ
1.
nom masculin1) ( conséquence) effectfaire de l'effet — [médicament] to work; [commentaire] to have some effect
prendre effet — [mesure] to take effect
2) ( impression) impressionfaire bon/mauvais effet — to make a good/bad impression
être du meilleur effet — [vêtement] to look extremely nice
faire un drôle d'effet — [vitesse, alcool, rencontre] to make one feel strange
3) ( procédé) effect4) ( but)5) ( phénomène)6) Sport spin
2.
en effet locution adverbiale indeed
3.
Phrasal Verbs:* * *efɛ1. nm1) (d'une cause) effect, resultJe pense pour ma part que c'est l'effet de la concurrence. — In my opinion it's a result of competition.
2) (= résultat tangible) [médicament, menace] effectavoir de l'effet — to have an effect, to be effective
faire de l'effet — to have an effect, to be effective
Pensez-vous que cela aura de l'effet? — Do you think it'll have an effect?, Do you think it'll be effective?
Ce médicament fait rapidement de l'effet. — This medicine takes effect quickly.
3) (= artifice)4) TENNIS5) (= impression) feeling, impressionÇa m'a fait un drôle d'effet de le revoir. — It gave me a strange feeling to see him again.
Ça nous a fait beaucoup d'effet. — It left a deep impression on us.
Ça fait beaucoup d'effet. — It's very impressive.
faire l'effet de; Il m'a fait l'effet d'un garçon honnête. — He struck me as a decent chap.
6) COMMERCE bill7) DROIT, [loi, jugement] applicationC'est plutôt risqué. - En effet! — That's rather risky. - It is indeed!
Je ne me sens pas très bien. - En effet, tu as l'air pâle. — I don't feel very well. - Yes, you do look pale.
On peut en effet se demander si... — We may indeed ask ourselves if...
Il est assez arrogant, en effet. — He is rather arrogant, you're right.
2. effets nmpl1) (= vêtements) things2) (= artifices)effets spéciaux CINÉMA — special effects
* * *A nm1 ( conséquence) effect; il y a un rapport de cause à effet entre les deux phénomènes there is a relation of cause and effect between the two phenomena; effets négatifs de qch sur qch/qn adverse ou ill effects of sth on sth/sb; effets positifs de qch sur qch/qn beneficial effects of sth on sth/sb; subir/ressentir les effets de qch to suffer from/feel the effects of sth; avoir un effet positif/négatif/catastrophique to have a positive/negative/disastrous effect (sur on); ma remarque a eu l'effet inverse de celui que je voulais my remark had the opposite effect from the one I intended; n'avoir aucun effet [critique, suggestion, campagne] to have no effect; [médicament] not to work; leurs remarques n'ont eu aucun effet sur moi their remarks didn't affect me; faire de l'effet [médicament, traitement] to work; [article, commentaire] to have some effect; le café/l'alcool me fait beaucoup d'effet coffee/alcohol has a very strong effect on me; avoir pour effet de faire to have the effect of doing; prendre effet [mesure, loi] to take effect; sous l'effet de l'alcool under the influence of alcohol; sous l'effet de la dévaluation under the impact of devaluation; sous l'effet de la passion in a fit of passion; sous l'effet de la colère in a rage;2 ( impression) impression; faire bon/mauvais effet [personne, comportement] to make a good/bad impression; être du meilleur effet [vêtement] to look extremely nice; être du plus mauvais effet [vêtement, remarque] to be in the worst possible taste; quel effet cela te fait d'être père? how does it feel to be a father?; faire un drôle d'effet [vitesse, alcool, rencontre] to make one feel strange; ça fait de l'effet d'arriver avec une jambe dans le plâtre arriving with one's leg in plaster makes an impression; faire son (petit) effet [bijou, décoration] to make quite an impression; il me fait l'effet d'un homme honnête/d'une crapule he looks like an honest man/a crook to me; leur réponse m'a fait l'effet d'une douche froide their answer came as a real shock to me; un effet de surprise an element of surprise; ⇒ bœuf;3 ( procédé) effect; effet comique/de style comic/stylistic effect; rechercher l'effet to strive for effect; ma blague n'a fait rire personne, j'ai raté mon effet my joke fell flat and no-one laughed; il ne réussit jamais ses effets he tries but it never comes off; couper tous ses effets à qn to steal sb's thunder; faire des effets de jambes○ to show a bit of leg○; faire des effets de manches to wave one' s arms about theatrically;4 ( but) à cet effet for that purpose;5 ( phénomène) l'effet Joule/Doppler the Joule/Doppler effect; l'effet Maastricht the Maastricht effect;6 Sport spin; donner de l'effet à une balle to put spin on a ball.B en effet loc adv soyez prudent, les routes sont en effet très glissantes do be careful because the roads are very slippery indeed; les résultats sont en effet excellents the results are indeed excellent; ‘tu n'étais pas chez toi hier soir?’-‘en effet’ ‘you weren't home yesterday evening?’-‘no, I wasn't’; en effet, tu avais raison actually, you were right.effet de champ field effect; effet de commerce commercial bill; effet de filé blur that gives an impression of movement; effet de levier leverage; effet de serre greenhouse effect; effet spécial special effect; effets publics government securities; effets secondaires side effects.[efɛ] nom masculinc'est bien l'effet du hasard si... it's really quite by chance that...avoir pour effet de: ton insistance n'aura pour effet que de l'agacer the only thing you'll achieve ou do by insisting is (to) annoy himtes somnifères ne m'ont fait aucun effet your sleeping pills didn't work on me ou didn't have any effect on memettre à effet to bring into effect, to put into operation2. [impression] impressionfaire beaucoup d'effet/peu d'effet to be impressive/unimpressivefaire bon/mauvais/meilleur effet: son discours a fait (très) bon/mauvais effet sur l'auditoire the audience was (most) favourably impressed/extremely unimpressed by his speechune jupe fera meilleur effet qu'un pantalon a skirt will make a better impression than a pair of trousersfaire l'effet de: il me fait l'effet d'un jeune homme sérieux he strikes me as (being) a reliable young man3. [procédé] effecteffet de contraste/d'optique contrasting/visual effecteffet de perspective 3-D ou 3-dimensional effectmanquer ou rater son effeta. [magicien] to spoil one's effectb. [plaisanterie] to fall flat, to misfire4. FINANCE & COMMERCEeffet escomptable/négociable discountable/negotiable billeffets à payer/recevoir notes payable/receivableeffet à courte échéance short ou short-dated billeffet à longue échéance long ou long-dated billeffet à vue sight bill, demand bill ou drafteffet Doppler/Compton/Joule Doppler/Compton/Joule-Thompson effect————————effets nom masculin pluriel[affaires] things[vêtements] clotheseffets personnels personal effects ou belongingsà cet effet locution adverbialeto that effect ou end ou purposeen effet locution adverbiale1. [effectivement]oui, je m'en souviens en effet yes, I do rememberc'est en effet la meilleure solution it's actually ou in fact the best solutionon peut en effet interpréter l'événement de cette façon it is indeed possible to interpret what happened in that way2. [introduisant une explication]je ne pense pas qu'il vienne; en effet il est extrêmement pris ces derniers temps I don't think he'll come, he's really very busy these daysil n'a pas pu venir; en effet, il était malade he was unable to come since he was ill3. [dans une réponse]drôle d'idée! — en effet! what a funny idea! — indeed ou isn't it!————————sous l'effet de locution prépositionnelleêtre sous l'effet d'un calmant/de l'alcool to be under the effect of a tranquillizer/the influence of alcohol -
18 tēctōrius
tēctōrius adj. [tego], relating to overlaying, concerned with surface decoration: (sepulcrum) opere tectorio exornari, i. e. with stucco.—As subst n., superficial work, plaster, stucco, fresco-painting: tectorium vetus delitum et novum inductum.— Poet., plur, paste for the complexion, Iu.* * *tectoria, tectorium ADJused for covering, or for plastering
См. также в других словарях:
Venetian plaster — (or Stucco Veneziano) is a faux painting or faux finishing technique using thin layers of plaster applied with a spatula or trowel and then burnished to create a smooth surface with the illusion of depth and texture.… … Wikipedia
Lime plaster — is a mixture of calcium hydroxide and sand (or other inert [http://en.wikipedia.org/wiki/Filler (materials) filler materials] ). Carbon dioxide in the atmosphere causes the plaster to set by transforming the calcium hydroxide into calcium… … Wikipedia
Gatch decoration — Gatch Gatch (g[a^]ch), n. [Per. gach mortar.] Plaster as used in Persian architecture and decorative art. {Gatch decoration}, decoration in plaster often producing design of great beauty. {Gatch work}, work in which gatch is employed; also,… … The Collaborative International Dictionary of English
Château de Jean — The Château de Jean is a French château built on the site of an older castle in the commune of Villariès in the Haute Garonne département of France. About 1559, the De Jean family acquired the castle which was destroyed in 1570 during the Wars of … Wikipedia
interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… … Universalium
Art collections of Holkham Hall — Holkham Hall in Norfolk has extensive contents which include:Collections [ piano nobile at Holkham, showing the four symmetrical wings at each corner of the principal block. South is at the top of the plan. A Marble Hall; B The Saloon; C Statue… … Wikipedia
painting — /payn ting/, n. 1. a picture or design executed in paints. 2. the act, art, or work of a person who paints. 3. the works of art painted in a particular manner, place, or period: a book on Flemish painting. 4. an instance of covering a surface… … Universalium
Stowe House — is a Grade I listed country house located in Stowe, Buckinghamshire, England. It is the home of Stowe School, an independent school. The Gardens (known as Stowe Landscape Gardens), along with part of the Park, passed into the ownership of The… … Wikipedia
sculpture — sculptural, adj. sculpturally, adv. /skulp cheuhr/, n., v., sculptured, sculpturing. n. 1. the art of carving, modeling, welding, or otherwise producing figurative or abstract works of art in three dimensions, as in relief, intaglio, or in the… … Universalium
arts, East Asian — Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium
Victoria and Albert Museum — Coordinates: 51°29′48″N 0°10′19″W / 51.496667°N 0.171944°W / 51.496667; 0.171944 … Wikipedia